Interactions orales en contexte didactique

Mieux (se) comprendre pour mieux (se) parler et pour mieux (s')apprendre
Alain RABATEL
Collection
CHAMP ANGLOPHONE
Date de publication
11 mars 2004
Résumé
Le langage ne se limite pas à l'enregistrement d'une pensée qui se joue ailleurs et indépendamment de lui, mais, bien au contraire, il est ce qui rend possible cette activité. D'où l'importance de la réflexivité, appréhendée ici à travers l'analyse des paramètres linguistiques et des variables didactiques incontournables (étayage, construction de la tâche). Les articles analysent des séquences orales où la parole est vécue comme une interaction censée produire des effets de toutes sortes (langagiers, gestuels, cognitifs, relationnels), et qui met en scène des sujets convoqués dans une entreprise de co-construction de savoirs.La compréhension est analysée à travers des postures réflexives métalinguistiques, métadiscursives, métacognitives, considérées comme des occasions ... Lire la suite
FORMAT
Livre broché
23.00 €
Ajout au panier /
Actuellement Indisponible
Date de première publication du titre 11 mars 2004
ISBN 9782729707408
EAN-13 9782729707408
Référence 116108-93
Nombre de pages de contenu principal 372
Format 15.5 x 24 x 0 cm
Poids 566 g
Le langage ne se limite pas à l'enregistrement d'une pensée qui se joue ailleurs et indépendamment de lui, mais, bien au contraire, il est ce qui rend possible cette activité. D'où l'importance de la réflexivité, appréhendée ici à travers l'analyse des paramètres linguistiques et des variables didactiques incontournables (étayage, construction de la tâche). Les articles analysent des séquences orales où la parole est vécue comme une interaction censée produire des effets de toutes sortes (langagiers, gestuels, cognitifs, relationnels), et qui met en scène des sujets convoqués dans une entreprise de co-construction de savoirs.La compréhension est analysée à travers des postures réflexives métalinguistiques, métadiscursives, métacognitives, considérées comme des occasions privilégiées de la co-construction des compétences langagières et des savoirs, mais aussi du savoir-vivre ensemble, à travers la gestion des dissensus. D'où le sous-titre Mieux (se) comprendre pour mieux (se) parler et pour mieux (s')apprendre : les échanges articulent réflexivité et interaction, comme l'indiquent les pronoms entre parenthèses, qui doivent se comprendre comme des pronoms réfléchis (je me parle, je me comprends, je m'apprends) et comme des pronoms réciproques (je te parle, je te comprends, je t'apprends).L'ouvrage s'adresse plus particulièrement aux formateurs et aux formateurs de formateurs, enseignants chercheurs spécialistes des interactions et de didactique (du français langue maternelle, mais aussi du français langue étrangère), ainsi qu'aux spécialistes de didactique générale.

Recommandations