Cet ouvrage réaffirme les principes du hors les murs en enquêtant sur les enjeux contemporains à l'œuvre dans les bibliothèques : les droits culturels et l'accessibilité.En changeant de perspective la bibliothèque réinvente sa capacité d'agir au service des publics : " Pour mieux agir, la bibliothèque doit se concevoir à partir des lieux où elle n'est pas, via une logique inversée dans laquelle ce ne sont pas les publics qui sont éloignés mais les services " (page 13).Quels sont les défis à relever de ce point de vue, en lecture publique comme à l'université ?Comment organiser des actions hors les murs, ponctuelles ou durablement inscrites dans le projet d'établissement ? Avec quelles compétences, selon quels partenariats ?Pour répondre à ces questionnements, le plan du livre articule trois parties : Une bibliothèque citoyenne ; Les enjeux du numérique ; Des services, des actions, de l'innovation.Rédigé par une équipe de spécialistes, bibliothécaires, associatifs, de praticiens et praticiennes, l'ouvrage contextualise les notions mobilisées, et présente un répertoire de réflexions, d'actions et de services pour vous guider dans l'élaboration d'une politique hors les murs.Jean-Rémi François est directeur de la culture pour le département des Ardennes. Eleonora Le Bohec Lettieri est responsable des services aux publics à la bibliothèque des Champs Libres à Rennes. Tous les deux formateurs, ils sont membres du bureau national de l'Association des bibliothécaires de France.
Le Dictionnaire politique de l'Amérique latine dresse un état des savoirs produits en Amérique latine et montre leur apport pour l'analyse du politique au Nord comme au Sud. Il présente, de manière synthétique, les notions et concepts centraux utilisés pour étudier le politique en Amérique latine.Il a pour originalité de revisiter certaines thématiques centrales des sciences humaines et sociales à l'aune de travaux peu connus en dehors des cercles d'enseignant·es-chercheur·es latino-américanistes. Les recherches menées depuis des cas situés en Amérique latine ont contribué au développement de nouvelles approches qui peuvent en retour nourrir les travaux des chercheur·es européen·nes et nord-américain·es sur ces mêmes phénomènes. C'est le cas, par exemple, de la question de la construction de l'État ou de celle des rapports ordinaires au politique en Amérique latine.Ce dictionnaire veut également rendre accessibles des travaux portant sur des concepts spécifiques développés pour penser le politique en Amérique latine et susceptibles d'alimenter plusieurs champs de recherche à partir d'un regard nouveau. Par exemple, le concept de colonialité, tel qu'il a été développé pour et depuis l'Amérique latine, peut dialoguer avec les travaux menés sur les expériences coloniales ailleurs dans le monde.S'il se concentre sur une " aire culturelle ", son apport ne se réduit donc pas à l'étude de l'Amérique latine. Organisé sous la forme de notices, il présente un état des débats en sciences humaines et sociales sur une série d'enjeux historiques ou d'actualité, tels que la construction des systèmes représentatifs, l'esclavage, l'indigénisme ou la gestion des risques naturels, mais également sur des concepts centraux de la recherche latino-américaniste tels que le clientélisme, le militarisme, le populisme ou la démocratie participative. Ainsi, ce dictionnaire s'adresse à tou·tes les étudiant·es, enseignant·es et chercheur·es en sciences humaines et sociales, ainsi qu'à tous les publics intéressés par l'Amérique latine, qui souhaitent saisir, dans une perspective comparative, la diversité des approches autour d'un enjeu ou concept selon les territoires.
L'écologie semble aujourd'hui omniprésente : produits "bio", services "verts", projets "durables", "écogestes" et accessoires "zéro carbone" sont partout. Pourtant, notre impact écologique – et celui de la Suisse en particulier – est toujours aussi insoutenable. Et la crise n'est pas uniquement écologique : elle est aussi sociale, économique, politique, philosophique et anthropologique. Les problèmes de plus en plus graves qui s'enchaînent à différents niveaux sont en réalité reliés les uns aux autres. Ils plongent leurs racines dans nos sociétés du toujours plus, individualistes et matérialistes, guidées par le dogme de la Croissance et une foi aveugle dans le Progrès. Non seulement elles ne nous apportent pas le bonheur, mais elles exploitent et détruisent les populations les plus pauvres, comme elles tuent le vivant, menaçant notre avenir commun. Cet ouvrage, sous forme de petit manuel d'écologie politique, ouvre une double perspective : il dénonce les impasses et fausses pistes de la modernité, tout en présentant de nombreuses voies alternatives inspirées par le mouvement pour la décroissance. Construit à partir d'analyses et de propositions concrètes publiées dans le journal Moins ! depuis plus d'une décennie, il dessine d'autres chemins pour un futur vivable et convivial.
Les Expositions artistiques de l'Afrique française sont des manifestations culturelles encore méconnues. Se déroulant de la fin des années vingt au milieu des années cinquante, essentiellement en Afrique du Nord, elles ont regroupé des artistes actifs sur place. Le dictionnaire, conçu sur la base de catalogues inédits, prolonge une recherche entreprise sur les expositions et les salons coloniaux. Cet ouvrage a pour ambition d'enrichir la documentation relative à ces artistes, tout en contribuant à construire une indispensable histoire de l'art de la colonisation.
Qui sont les ennemis du livre? Dit-on "défaits" ou "défets" de reliure? Et pourquoi ne devrait-on pas parler de "peau de truie"? C'est à ces questions insolites que se propose de répondre cet abécédaire. Il fait voyager le lecteur de "l'amour" au "z" gothique zigzagant parmi les caractères romains, en passant par la "coquille", le "ut!" ou "(la salle) Y" de la Bibliothèque nationale de France. Sous ces entrées décalées, sont abordées les principales facettes du livre ancien envisagé dans sa matérialité.
Les enjeux écologiques sont au cœur des préoccupations de notre société actuelle et prennent une place grandissante dans les politiques publiques. À ce titre, les bibliothèques sont confrontées aux différentes transitions à l'œuvre, et en particulier aux questions de responsabilités sociétales et environnementales.Quelle est leur place dans ces enjeux? Comment peuvent-elles s'en emparer, tant du point de vue organisationnel, que de l'accueil et des services, du numérique ou des collections?Un ouvrage collectif qui permet d'identifier les leviers d'action pour la bibliothèque et d'agir concrètement, au quotidien et stratégiquement, en équipe et avec ses partenaires.Ont contribué à cet ouvrage : Élisabeth Arquier, Raphaëlle Bats, Sophie Bobet, Reine Bürki, Marion Cazy, Nathalie Clot, Lionel Dujol, Bruno Fouillet, Natalia Leclerc, Vanessa Minarro, Johanna Ouazzani, Claire Papillon, Florence Rodriguez, Marin Schaffner, Joachim Schöpfel, Fanny Valembois.
Qu'est-ce qu'un antigraphe, un archétype, une variante, un original ou encore un autographe? D'un auteur à l'autre, ces termes désignent des concepts différents, si bien que l'ambiguïté de la terminologie est devenue un obstacle au travail de l'éditeur. La situation s'est aggravée avec une spécialisation accrue par période, par genre de discours et par type de matériaux (manuscrits, imprimés, genèses textuelles). La critique génétique, la philologie médiévale et la philologie du texte imprimé ne pratiquent pas exactement la même langue.L'objectif du présent manuel est de proposer un accès aisé et rapide aux principales notions de l'édition de textes, tout en sensibilisant les éditeurs scientifiques à la nécessaire précision terminologique ainsi qu'aux sous-entendus méthodologiques de bons nombres de termes. Il vise ensuite à leur montrer que la création terminologique ad libitum n'est pas une fatalité et que certains concepts a priori attachés à une communauté (antiquisants, médiévistes, philologues de l'imprimé ou généticiens) peuvent stimuler la réflexion théorique ou méthodologique d'une autre, au-delà des préjugés.Le pari serait tenu si les éditeurs pouvaient trouver ici un lexique utile pour décrire leur travail, leur démarche éditoriale et comprendre celle des autres.Frédéric Duval est professeur de philologie romane à l'École nationale des chartes. Éditeur de plusieurs textes littéraires en moyen français, il enseigne l'édition des textes et s'intéresse particulièrement aux théories et pratiques de l'ecdotique.
La version anglaise du livre:
Premier volet de la collection 100 notions des Editions de l'Immatériel, l'ouvrage des " 100 notions pour le crossmédia et le transmédia " écrit par Ghislaine Azémard est une encyclopédie collaborative et participative crossmédia sur le crossmédia, une base de connaissances scientifiques pluridisciplinaires sur le numérique, organisée sous la forme de notions clés autour de la création, la production et diffusion crossmédia.
Cette encyclopédie, est construite comme un vadémécum intersectoriel pour les acteurs concernés par le numérique, les mutations des media traditionnels et les stratégies éditoriales des media émergeants. Il aborde avec cohérence les notions structurantes des nouveaux usages communicationnels, notamment le crossmédia, les réseaux sociaux, la viralité, le droit d'auteur, le profilage, la tactilité, la télévision connectée et les objets communicants…
Le Dispositif multilingue et multisupport:
La publication du livre en 4 langues ? français, anglais et chinois (aux éditions People Education Press of China) et espagnol (en cours) ? s'accompagne de la création d'une plateforme collaborative qui permet aux professionnels, apprenants et scientifiques du secteur des NTIC d'échanger des points de vue scientifiques, de partager expériences et savoir-faire sur le contenu et le domaine d'étude.
Cette plateforme est disponible à l'adresse: www.100notions.com
L'auteur:
Ghislaine AZEMARD, Professeure des Universités en Sciences de l'Information et de la Communication à l'Université Paris 8, titulaire de la Chaire Innovation Transmission Edition Numériques à la Fondation Maison des Sciences de l'Homme, elle dirige aussi le programme de recherche, d'innovation et de création numériques LEDEN à la Maison des Sciences de l'Homme Paris Nord. Elle est spécialiste des questions de médiation, de contenus et de services numériques.
Quelle institution a formé, depuis deux siècles, l'ensemble des cadres de la société, puis à partir des années 1960 la très grande majorité d'entre nous, en concertation ou en concurrence avec les établissements privés ? Comment expliquer qu'une telle richesse patrimoniale soit quasiment inconnue ? Comment admettre que nous échappe plus longtemps le reflet aussi fidèle des évolutions de notre société, du temps des lycées impériaux et de leur uniforme à l'apparente liberté de la jeunesse d'aujourd'hui ? Comment continuer à ignorer une société aussi diverse et aussi mouvante, celle des professeurs et des lycéens, des proviseurs et des parents, des personnels les plus divers dont certains – le pion, par exemple – sont devenus des symboles ? Et comment ne pas mesurer la mutation intervenue en 1986, lorsque les lycées sont passés sous l'aile des conseils régionaux ? Ce dictionnaire rend accessible l'extraordinaire foisonnement de la réalité lycéenne : l'histoire de chaque lycée public de la région, professionnel aussi bien que général, agricole aussi bien que maritime ou… militaire. Le temps des " Petits lycées ", des classes enfantines et des humanités classiques, et celui des revendications lycéennes, de la technologie et de l'enseignement des métiers. Les odeurs de craie et celles des dortoirs, tout comme le temps de l'informatique et de la communication. La nostalgie, les associations d'anciens élèves, et l'éducation à la citoyenneté. D'éminentes figures – Hélias… – et d'autres moins illustres mais qui permirent, par exemple, que les filles accèdent enfin à l'égalité éducative. Il en ressort des " premiers de la classe " mais aussi des établissements qui luttent, pied à pied, pour donner à leurs élèves une égalité des chances. Un constat très fort : l'excellence éducative. Des découvertes : l'enracinement breton de bien des établissements. Des émotions : devant les sacrifices de la Résistance ou, d'une tout autre nature, devant les traces rarissimes des libertés prises par les lycéens d'autrefois. Et ces petits riens qui ont fait la vie, de Bonaparte à nos jours. Un dictionnaire peut être un livre de passion…
Comprendre l'environnement juridique, administratif et documentaire dans lequel s'inscrit une collection patrimoniale ; avoir les bonnes réactions et pouvoir s'adresser aux bonnes personnes en cas d'infestation, ou pour valoriser un fonds. Autant de situations traitées dans ce manuel, qui présente la marche à suivre pour appréhender, traiter, signaler et valoriser ces collections.Rédigé par des spécialistes du domaine, cet ouvrage est destiné aux professionnels peu formés ou confrontés pour la première fois à une collection patrimoniale et désireux d'acquérir les rudiments nécessaires pour la gérer.Ont contribué à cet ouvrage :Noëlle Balley, Thierry Claerr, Gérard Cohen, Dominique Coq, Jocelyne Deschaux, Bernard Huchet, Carole Jacquet, Laure Jestaz, Patrick Lamotte, Fabienne Le Bars, Séverine Lepape, Florent Palluault
Ennius, l'un des premiers grands poètes de Rome, aimait à dire qu'il avait trois cœurs, parce qu'il savait, outre la langue de son enfance, le grec et le latin. À trop cloisonner les disciplines, l'Université française risque de se couper d'une tradition humaniste européenne, si brillamment illustrée jadis par les Estienne, les Érasme, les Ficin, et tous ceux qui se reconnaissaient héritiers d'une civilisation fondamentalement bilingue. Le Lexicon permet de remonter des mots français aux mots utilisés par les Romains et les Grecs, et inversement – selon trois ordres de lecture possibles : du français au grec via le latin, du latin au grec via le français, et du grec au latin via le français. Ce dictionnaire sans précédent s'adresse non seulement aux étudiants des filières classiques (lettres, histoire, philosophie), mais, bien plus largement, à tous les esprits curieux de retrouver les origines de leur langue et de leur civilisation, en circulant librement de Paris à Athènes via Rome.